Dienstag, 31. Januar 2012

PRPS S/S 2012

Picture: PRPS

DIY: Destroy Your Own Jean


Language DE | EN

Heute ist einer der Tage, wo ich so richtig Lust hatte, meiner Jeans ein destroyed look zu verpassen.

Dafür habe ich mir meine elektrische Mini-Schleifmaschine gepackt und mit dem Schleifaufsatz die Nähte veratzt. Sieht super authentisch und gekonnt aus. Mit der Schleifmaschine kann man den Kettfaden so lösen, dass der Schussfaden raus grinst.

Ich kann es nur jedem Empfehlen, statt mühsam mit anderen Haushaltswaren die Jeans völlig zu massakrieren.

Eine solche Mini-Schleifmaschine gibt es bereits für 19,90 Euro mit diversem Zubehör im Baumarkt oder im Internet. Die Schleifaufsätze kannst du ganz leicht abnehmen, aufsätzen und austauschen.

Echt praktisch! 

Probier es mal aus und lass es mich Wissen, wie du damit zurecht gekommen bist.
----------------------------------------------------------------
Today is one of those days where I really want to destroy my jeans.

For that I have taken my electric mini-grinder, put the abrasive tool on it and destroyed the seams. Looks great authentic. With the grinder you can solve the warp so that the weft yarn comes out.

I recommend it to anyone, instead of laboriously massacring the jeans with other household goods.

You can buy such a mini-grinder already at 19.90 € with various sand paper caps in the DIY market or Internet. You can easily remove and exchange.

Really practical!

Try it out and let me know how you got that deal.

Montag, 30. Januar 2012

The Ragged Priest in Washed-Out Look

Picture: The Ragged Priest Blog
Picture: The Ragged Priest Blog
Picture: The Ragged Priest Blog
Language DE | EN

Die neue Jeanskollektion von "The Ragged Priest" erscheint im neuen washed out look. Verschiedene Pigmentfärbungen in Kombination mit Nieten.

Jetzt erhältlich bei Topshop,Oxford Circus, Marylebone London!
----------------------------------------
The new jeans collection of "The Ragged Priest" appears in a new washed out look. Various pigment colors in combination with rivets.

Now available in Topshop, Oxford Circus, Marylebone London!

Marko LOVES DENIMTARIAN


Picture: Sylvain Homo

Hello my name is Marko,
you know me as "This is England-Model"
and I LOVE DENIMTARIAN.

Paige Denim - Colour Movie

Picture; Verdugo Ultra Skinny - Ember - 199 $


Picture: Verdugo Ultra Skinny - Clash 199 $


Picture: Verdugo Ultra Skinny - Tumble 199 $


Jean shirt with a triangular metal tip


Picture. The Ragged Priest Blog

Sonntag, 29. Januar 2012

Denimtarian Coated Jean Development for HILFIGER DENIM

Language DE | EN

Auf eine hellblau gebleichte Stretchjeans, habe ich eine colorierte Polymerpaste aufgesprüht. Durch die eigene Tragemechanik fängt die Beschichtung an, immer mehr zu Glänzen.

Die Jeans kannst du seit einigen Monaten in Kaufhäusern wie P&C oder im eigenen Hilfiger Shop kaufen.

Wie findest du die Jeans?
--------------------------------------------------------
I have applied on bleached stretch jeans a colorized polymer paste.
Through the wearing and mechanic the coating will starts to shine more and more.

You can buy the jeans since several months in different stors such as P&C or Hilfiger Shop.

How do you find those jeans?

Master Painter - own development


Picture: Denimtarian by TT
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 





Language DE | EN
Bevor die Jeans namens "Master Painter" so aussah, musste sie einiges über sich ergehen lassen. 
Zur erst habe ich die Rohjeans mit Schleifpapier im Bereich der Oberschenkel geschleift, um den Indigofarbstoffmantel des Kettfadens manuell zu lösen. Somit erzeugt man ein schnelleren Kontrast und man kann besser auf der offenen statt geschlossenen Faser Nachbehandeln. 
Im Anschluß applizierte ich eine leichte Kaliumpermangantbleiche mittels einer Sprühpistole auf die geschleiften Flächen, um die Faser mit dem Farbstoff zu bleichen und einen hellen Bleichkontrast zu erzielen. Danach gings in den Waschprozess zur Entschlichtung, Neutralisierung, Stonewash und einer leichten Chlorbleiche. Damit die Jeans ihrem Namen gerecht wird, habe ich verschiedene verdicker Pasten mit/ ohne Farbstoff mittels Pinsel aufgetragen.
Wie gefällt euch die Jeans?
------------------------------------------------------------
Before the jeans called "Master Painter" looked like so had to go through a lot. For the first I scraped the raw jeans with sandpaper in the thigh area to solve manually the indigo dye coat of the warp. Afterwards you will get a better contrast and it is easily to work on it. Following I applied a slight potassium permanganate bleach by spraying on the scraped areas for more contrast and to bleach down teh indigo yarn colour. Accordingly I started the wet process desizing, neutralization, stonewash and  soft sodium chlorine bleach. At the end I applied various thickener pastes with a brush with and without colour.
How do you like it?

Freitag, 27. Januar 2012

The Jean School steals the show from all at the "Modefabriek"

Picture: Zusan&Sabine
Language DE | EN

Dieses Jahr waren wieder viele hochwertige Modelabels auf der Modefabriek im RAI in Amsterdam vertreten. Auch so genannte Experten aus allen Bereichen der Modeindustrie besuchten die Messe.

Das Interessante auf der Messe waren aber nicht, die Modelabels oder einige möchtegern Experten, sondern etwas völlig anderes.

Erst nach mehrmaligem hinsehen, war mir alles klar. Ein Kleid aus unterschiedlichen alten getragen Jeanshosen. Ich dachte mir nur, WoW, da steckt viel Arbeit dahinter.

Die Frage war aber, wozu?

Die beiden Jungdesigner Zusan Weij und Sabine Hullegie, beide Studieren Fashion & Haute Couture an der ROC van Amsterdam, entwickelten dieses Kleid aus second hand Denims, die sie von Freunden und Familie erhielten.

Zusan und Sabine kreierten das Kleid für Promozwecke, um die Fashion Schule ROC van Amsterdam zu promoten. Das besondere ist, dass die ROCvA den ersten Denim-Studiengang unter den Namen "Jean School" weltweit anbietet. 

Es kommen mir die Tränen, wenn ich bedenke, wie ich mein Handwerk erlernte. Vielleicht würde ich mich sogar als Gastredner zur Verfügung stellen.

Naja, vielleicht werden Zusan&Sabine einiges tages so berühmt sein, wie ihre Vorbilder Viktor&Rolf oder Spijkers&Spijkers.

Ein richtiger hingucker! Oder?
---------------------------------------------------------

Many high-end fashion labels were represented again on the Modefabriek at the RAI in Amsterdam this year. Even experts in all areas of the fashion industry visited the fair.

But the interesting thing were not the fashion labels or some wannabe experts, but something completely different.

For me was everything clear after close inspection. A dress ​​of various old used jeans. I just thought, wow, that´s a lot of work behind it.

The question was, for what?

The two young designers Zusan Weij and Sabine Hullegie, both studying Fashion & Haute Couture at the ROC van Amsterdam, developed this second hand denim dress, which they received from friends and family.

Zusan and Sabine created the dress for promoting the ROC van Amsterdam Fashion School. The special is that the ROCvA offers the first denim education under the name "Jean School."

My tears come when I consider how I learned my craft. Perhaps I would be available as guest speaker.

Well, maybe Zusan&Sabine will be famous some day like their idols Viktor&Rolf or Spijkers&Spijkers.


A real eye-catcher! Or?
Picture: Zusan&Sabine

Donnerstag, 26. Januar 2012

Cool People hanging out with DENIMTARIAN

Picture. Streetstyle -with  Denimtarian by TT

Picture. Streetstyle with Denimtarian by TT


Picture. Streetstyle with  Denimtarian by TT
Picture. Streetstyle with  Denimtarian by TT

Picture. Streetstyle with  Denimtarian by TT

Picture. Streetstyle with  Denimtarian by TT

Picture. Streetstyle with  Denimtarian by TT

Picture. Streetstyle with  Denimtarian by TT

Picture. Streetstyle with  Denimtarian by TT

For the GIRLS who are wearing SKIN-TIGHT JEANS

Picture- Denimtarian by TT


Kuyichi presented some steps of denim process

Picture: Denimtarian by TT
Language DE | EN

Der Kuyichi Stand hatte für mich die beste Sehenswürdigkeit auf der Denim Base. 

Einige Stufen in der Prozesskette wie finishing, button, repair, pressing, drying, Indigo dyeing und sewing wurden in kleinen einzelnen Kabinen visuell dargestellt. Eine echte Augenweide. 

Perfekt wäre es gewesen, wenn man die Jeans nach der Konfektionierung noch veredelt und ausgerüstet hätte.
-----------------------------------------------------------
The state of Kuyichi was for me the best sight on the Denim Base.

Some steps in the process chain of denim as finishing, button, repair, pressing, drying, indigo dyeing and sewing were presented visually in small individual cabins. A real feast for the eyes.

It would have been perfect if they had washed and applied some special effects on the jeans after finishing.


Picture: Denimtarian by TT

Picture: Denimtarian by TT

Picture: Denimtarian by TT
 

Dienstag, 24. Januar 2012

Mavi Denim Kitchen

Picture: Denimtarian by TT
Language DE | EN

Für die Messebesucher war es eine nette Abwechslung. Statt nur auf dem Stand zu stehen und die Kollektion nach einander anzuschauen, konnte man bei Mavi seiner Kreativität freien Lauf lassen. Zur Auswahl standen verschiedene Textilfarben (Stifte und Spray) und Acrylfarben. 
----------------------------------------------------------------
It was a nice change for the visitors. Instead of just being on the stand and just look at the collection, could you let your creativity run wild at Mavi. You could choose between various textile colors (pens and spray) and acrylic paints.

Picture: Denimtarian by TT
Picture: Denimtarian by TT

Mustang Jeans Museum

Picture: Denimtarian by TT - Mustan Jeans Museum
Language DE | EN

Eine interessante Zeitreise der Mustang Jeans. Angefangen in den 40ern bis ins heutige Jahrhundert.

Auf der Bread & Butter wurden die wertvollen Sammlerstücke aus dem eigenen Archiv ausgestellt. Überzeugt euch selbst!
----------------------------------------------------------------
An interesting time journey of Wrangler Jeans. Starting in the 40s to the present century.

At Bread & Butter were exhibited the valuable collectibles from their own archives. Check it out!
Picture: Denimtarian by TT - Mustang Jeans 40s
Picture: Denimtarian by TT - Mustang Jeans 40s
Picture: Denimtarian by TT - Mustang Jeans 50s
Picture: Denimtarian by TT - Mustang Jeans 70s
























Picture: Denimtarian by TT - Mustang Jeans 80s

Montag, 23. Januar 2012

Edwin Jeans

Language DE | EN

Wie bereits in meinem Beitrag "Report Denim Base BB Berlin" erwähnt, gehört Edwin Jeans zu meinen Favoriten. Die Kollektion bietet eine Reihe von verschiedenen authentischen Waschungen, mit japanischem Denim. Das gute Scraping bzw. die gekonnte manuelle Bearbeitung wird durch den Used- und Vintage-Look unterstrichen und wirkt nicht überladen. Zum Programm gehören Jeansjacken mit Cordapplikationen, Shirts und Jeanshosen.
--------------------------------------------------------------------
As already mentioned in my "Report Denim Base BB Berlin", Edwin Jeans belongs to my favorites. The collection offer a serie of different authentic washes with Japanese denim. The great Scraping or manual craftmanship underlined through the washes and are not overload. The line consists of jeans jackets with cord applications, shirts and jeans.
Picture: Denimtarian by TT - Edwin Jeans
Picture: Denimtarian by TT - Edwin Jeans
Picture: Denimtarian by TT - Edwin Jeans

Picture: Denimtarian by TT - Edwin Jeans

The G-Star Raw Fashion Show 2012 was so amazing!

Picture: Stylesight - G-Star Raw Fashion Show 2012
Language DE | EN

Wie jedes Jahr präsentierte das Jeans-Label G-Star Raw seine Frühjahr-/Sommerkollektion 2012 auf der Bread & Butter in Berlin. 

Klassisches Denim in den verschiedensten Blaunuancen, von Indigo bis Hellblau, wurde mit den Farben Sand und Khaki kombiniert. Um das handwerkliche Können und die Vielseitigkeit der Marke zu demonstrieren, wurden auf dem Laufsteg kommerzielle Teile gemeinsam mit handgefertigten Stücken aus dem G-Star Denim Atelier präsentiert. 

Die Damenkollektion umfasst Jeansröcke in verschiedenen Formen sowie Jeanshemden und -westen. In der ersten Reihe der Show saß Schauspielerin Gemma Arterton, die das aktuelle Gesicht der G-Star-Kampagne ist.

Ausserdem beehrten das Street-Wear Label Stars wie Cosma Shiva Hagen, Bettina Zimmermann, Anna-Julia Kapfelsperger, Natalia Avelon, Thomas Hayo, das Bo  und Frida Gold Bassist Andy Weizel.
--------------------------------------------------------------------
Like every year, the jeans label G-Star Raw show presented its Spring / Summer Collection 2012 at the Bread & Butter in Berlin.

Classic denim in different shades of blue, from indigo to light blue was combined with the colors of sand and khaki. To demonstrate the craftsmanship and the versatility of the brand, were presented on the catwalk commercial parts together with handmade pieces from the G-Star Denim Atelier.

The women's collection includes Jean Skirts in various forms, and those shirts and jackets in denim. In the first series of the show was actress Gemma Arterton, which is the current face of the G-Star campaign.

In addition, the street-wear label graced stars such as
Cosma Shiva Hagen, Bettina Zimmermann, Anna-Julia Kapfelsperger, Natalia Avelon, Thomas Hayo, das Bo  and Frida Gold Bassist Andy Weizel.
Picture: Cosma Shiva Hagen
Picture: Bettina Zimmerman, Natalia Avelon, Thomas Hayo
Picture: Cosma Shiva Hagen, das Bo, Bettina Zimmermann
Picture: Anna-Julia Kapfelsperger

Sonntag, 22. Januar 2012

Report: Denim Base - Bread&Butter Winter 2012

News & Higlights 
Picture: Denimtarian by TT
Language DE | EN

Das Herz der Bread & Butter ist wohl die "Denim Base". Hier präsentieren sowohl die führenden Denim Brands als auch die Newcomer Ihre Denim Fashion-Kollektion. 

Leider stellten einige Globalplayer wie DIESEL, Replay oder MeltinPot nicht auf der Messe aus. Aus geheimer Quelle erfuhr ich, das DIESEL das Budget lieber in andere Bereiche investieren möchte und sich nicht mehr über das Nutzen dieser Plattform sicher sei. Bei Replay hat es wohl einen anderen Grund, mögliche finanzielle Einbußen würden den Messeauftritt in Frage stellen. MeltinPot hingegen kämpft aufgrund der Marktposition ums überleben.

Gott sei dank, stellten genug andere sehr interessante Denim Brands aus.

Fast alle Denim Brands setzen vermehrt auf cleane und authentische Waschungen mit oder ohne 3D-Falten. Einige bieten bedruckte oder beschichtete Denims an. Ausserdem besitzen viele Labels neben klassischem Denim Stoff auch japanisches Denim in ihrem Portfolio. Die Trendwelle "Garment Dye" war sehr schwach bzw. gar nicht vertreten, was mich sehr gewundert hat. 

Allgemein war ich sehr verwundet, das die Labels sehr Verhalten sind, was die Waschungen angeht. 

Wobei Ausnahmen gab es schon, die mir sehr gefallen haben. Meine favoriten sind EDWIN JEANS, G-Star Raw, Levi´s Vintage, PRPS, SALSA Jeans und vereinzelt Pepe Jeans.


Welches Label mich am meisten überrascht hat, ist ENERGIE/MISS SIXTY. Die Liebe zum Detail und die handwerkliche Perfektion hat mir sehr zugesagt. Die Kollektion besteht aus einer Reihe von vielen innovativen Ideen. Unterschiedliche Stoffmixe mit abgestimmten Waschungen, ausgefallene colorierte Beschichtungen und feine Metallfolien Applikationen.

Ein Insider-Tipp habe ich noch für euch, und zwar die Marke PACE. Das schwedische Label hat eine sehr bewegende Firmengeschichte und die Denim-Linie hat mehr als nur Charakter.
-----------------------------------------------------------------

The heart of Bread & Butteris probably the "Denim Base". Leading denim brands and newcomers present here their denim collection.

MY WAY TO Bread&Butter Winter 2012



News & Higlights
Picture: Denimtarian by TT


Language DE | EN

Kaum aus dem Hotel raus, sieht man Mode-Kollegen in Richtung Flughafen Tempelhof auf die Bread & Butter Winter 2012 pilgern. Die U-Bahn ist überfüllt und ein Gedränge wie in Tokyo.
---------------------------------------------------------------
Once you´re out of the hotel, you see that fashion colleagues are on a pilgrimage towards Tempelhof Airport on the Bread & Butter Winter 2012. The subway is crowded amd a crush like in Tokyo.

Picture: Denimtarian by TT
Endlich auf der Messe angekommen, setzt sich das Gedränge in der Halle weiter fort.
---------------------------------------------------------------
Finally arrived at the fair the crush in the hall is continuing.

Picture: Denimtarian by TT
Nach ziehen und drücken, habe ich es endlich geschafft. Ich bin drin.
---------------------------------------------------------------
After taking and pushing, finally I´ve done it. I´m there.